Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По берегу, поодаль, в одну сторону от мостков – будка водокачки с хоботом заборной трубы. В другую – плавучий причал для небольших судов.
Вдоль берега, на привязи, лодки, лодки. Между ними – уходящие в воду, длинные мостки на сваях.
На конце мостков, свесив ноги и покачиваясь маятником вперёд-назад, сидит мужичок лет пятидесяти. На нём старый армейский китель без погон, застёгнутый на все пуговицы, у горла виднеется уголок тельняшки. Сидит прямо, лицо без выражения, словно окаменевшее, шрам через весь лоб наискосок, на щеках щетина, губы плотно сжаты, глаза прозрачные, словно выцветшие, и неподвижные…
К берегу подплывает смолёная лодка-гулянка.
На носу восседает большой пегий пёс.
Хозяин, Харитон, старик с всклокоченной седой головой, загодя глушит мотор.
Лодка с хрустом врезается в гальку.
Пёс первым покидает посудину.
Харитон, в телогрейке нараспашку, в резиновых сапогах, вылезает на берег, подтаскивает лодку, выбрасывает якорь.
Валерия
На берег выкатывается с криком дебелая молодая баба – «Витькааа!». Подбегает к старику.
– Ой! Бежала, бежала…
– Я уж думал – кавалерия, а то Валерия! За кем гоняисся? Уж не за мужиком ли?
– Что вы такое говорите, дядя Харитон! Ой, аж задохлась вся…
Пёс бросился к бабе с лаем, поздороваться.
– Ничего, тебе на пользу. Растрясёшь излишек-то…
– Вы знаете, говорят: хорошего человека должно быть много! – Баба не без кокетства хлопнула себя по ляжкам, игравшим под колоколом свободного сарафана, потрепала по загривку собаку. – Это у меня от переживаний такая комплекция! Доктор сказал!
– А я думал, покушать горазда…
Валерия звонко рассмеялась.
– Вот вы всегда так, дядя Харитон! Витьку моего не видали?
Старик не спеша натягивает и стопорит якорную цепь, поглядывая в сторону мужичка на мостках.
– Мне тольки и делов, что твой Витька… Я с реки вон…
– Вот чертёнок! – тело Валерии заколыхалось в смятении. – Сказала ведь, в город поедем! Нет, ускакал куда-то, паршивец!
– Все из городу, а она – в город…
– Да я бы ни в жисть! Сестре обещалась! Юбилей у них с мужем… Не приеду, обид не оберёшься… Ой! На автобус ведь опоздаем… а потом кукуй до обеда…
Валерия взглянула на часы и, сорвавшись с места, взвыла сиреной. – Витькаааа!
– У дачников на том концу поспрошай, – Харитон показал за водокачку. – Давеча тут по сорокам из рогатки шмалял… с ихним мальцом.
– Ой, спасибочки, дядя Харитон!
Несмотря на излишнюю тяжесть переживаний, Валерия ракетой унеслась в указанном направлении.
Бориска
Харитон по привычке потрепал непокорные седые лохмы и поковылял к мосткам, к качающемуся мужичку в кителе.
– Сидишь, Бориска? Мостки полируешь?
Бориска безответно покачивается, держа руки на коленях.
Харитон пристроился сбоку.
Пёс прибежал следом. Обнюхав Бориску, сел рядом с хозяином.
– Я уж думал, рыбу удишь, а ты так… Прохлаждаисся? Ничего… Дай-то Бог…
Бориска молчит, только покачивается.
– А я вот на сети ревизию наводил… Хоть бы одна подлюка зацепилась…
Бориска молчит.
– У нас раньше и линь в вентеря забредал… Помнишь? Гладкий, золотистый… И лещ, и окунь…
Бориска молчит.
– А теперя и сорога нос воротит… Отдыхающие, должно, распужали…
Старик взглянул на небо.
– Или к непогоде… Ты у нас спец по энтой части… маракуешь маленько… Просвети, дождю быть? Уж больно парит…
Бориска молчит.
– Ввечеру в протоке застолблю… Там тишей… Хошь, вместе сплаваем?
Бориска молчит.
Затарахтел движок водокачки.
– Воду зачали качать… Качают, качают… А она не убываит. Вот ведь, как природа устроила…
Какое-то время оба молчат.
По главному фарватеру идёт теплоход пригородного сообщения. Харитон смотрит на него из-под руки.
– До Усовки почапал… Через час обратно…
Бабка Анна
С другого конца села на берег выруливает бабка Анна, супружница Харитона. В руках у неё тяжёлая сумка.
Поравнявшись с мостками, старая женщина замедлила шаг, встала, переменила руку на сумке, утёрла краем платка пот под глазами, у рта.
– Вот он, поглядите на него! На мостках вялится… Ну что, Харитон?
Пёс стремительно кинулся к хозяйке и, крутя хвостом, принялся обнюхивать сумку.
– Пшёл, Полкан! То не для тебя.
– А… пустой нынче, – отозвался старик нехотя.
– Кто б сомневался… Хорошо, бабка подсуетилась…
– С базару, что ль?
– Ты что, дед! С какого такого базару! Вчерась наказала Маруське мясца на рынке прикупить… Вот привязла, дай Бог ей здоровья! Тащу…
С каждой фразой бабка Анна набирала категорические обороты.
– Порядочный мужик подмогнул бы… А он расселся! Одна я должна, что ли корячиться!
– Погодь, Анюта…
– Чево годить-то! У меня спина, чай, не казённая. Да и руки отымаются.
– Вот ведь баба… Не видишь, с человеком беседоваю!
Пёс залаял на бабку.
– Цыц, Полкан! – приструнила пса бабка Анна. – Защитник нашёлся…
Пёс прижался мордой к земле, завилял хвостом.
– Ну, сиди, сиди… Беседовай… Высиживай геморрой… А бабка… она кобыла двужильная, пущай тянет! Авось надорвётся…
– Сумку-то положь, сам снесу.
Бабка Анна в сердцах бросила сумку на землю, приказала псу «сидеть!» и отправилась далее налегке, размахивая руками и рассуждая сама с собой.
Вдруг встала, развернулась, раскрыла рот на всю ивановскую:
– Дак мне зараз надоть! Борщ затевать буду. Пельмешек налеплю… А он барином расселся! А там мясо! Стухнет ведь!
Харитон съёжился, закрыв глаза и не произнося ни звука, энергично отмахнулся.
Полкан вернулся к хозяину, стал тыкать носом под дых. Старик оттолкнул пса.
– Отстань! И ты туда же!
На полдороге бабка опять явила свою непримиримость, чтобы пристыдить мужа бесповоротно и тем самым поторопить его.
– Внучата ввечеру пожалуют… Шурка звонил… А он беседоваит! Беседовальщик!
– Вот ведь… едрёна канитель! – старик вскочил, топнул ногой по мосткам.
– Кормить надоть! – не унималась бабка Анна. – А он сидит, воду бельмами щупаит!
– Сгинь! Сказал, снесу, значит, снесу.
Бабка Анна умолкла, тяжело, вразвалку, одолела горку и скрылась за поворотом.
– Видал, как моя целит? Как ни шмыгай, не увернёсся. Всюду достанет. Килер домашнего быту. Глаз – алмаз, слово – пуля. И как я с ей сорок лет прожил… Загадка психического вещества!
Дикари
На горке показалась иномарка.
У навигационного щита с красной полосой, остановилась. Клацнула дверца водителя, из машины вышел Михаил. Он потянулся, посмотрел в небо, сощурился.
Затем спустился к воде, сел на корточки, ополоснул руки. Прошёл вдоль лодок, выискивая кого-то. Потом в обратную сторону, у мостков задержался.
Пёс бросился на берег, к сумке с мясом, принял оборонительную позицию, пролаял разок для острастки.
– Здравствуйте! Отдыхаете?
Харитон, повернув голову, ответил незнакомцу не сразу.
– Отдыхать – не подыхать. Дачники?
– Да нет, дикари. Нам бы на острова, отец. Подбросите?
– На острова-а? – старик потрепал седую шевелюру.
– Я заплачу.
– А куда ты денесся… А, Бориска? – сказал Харитон тихо, ткнув Бориску в плечо тыльной стороной ладони, и уже громко приезжему: – Скольки вас?
– Трое. Ещё жена и сын. Ну и вещички.
– Ты энто… На зорьке будь готов… – старик придавил Бориске плечо жилистой рукой. – Один не справлюся, поимей в виду… А у меня калым намечается…
Харитон поспешил на берег.
– Обождать могёшь? Сумку вот снесу… Супружница требоваит. Аль сильно поспешаете?
– Да мы дня на три, на четыре. Подождём, – ответил Михаил.
– Ну, тода… – Харитон поднял тяжёлую сумку, крякнул. – Эк, отоварилась!
– Помочь?
– Без надобности. Разгружайтесь пока. Я мигом.
Старик быстро захромал в горку. Пёс потрусил следом, держа морду у самой сумки. Михаил направился к машине.
– Порядок. Вытряхивайтесь, господа! Аля! Санёк! Перевозчик скоро будет.
Из машины вышла Альбина в тёмных очках и сын, Санёк. Михаил открыл багажник.
Альбина скрестила руки на груди, произнесла с растяжкой:
– А вот интересно… почему ты именно сюда привёз?
Михаил пожал плечами.
– Да не знаю… Само собой получилось…
- Молодой лев - Сергей Макаров - Драматургия / Историческая проза
- Перстень императора (Комнины) - Сергей Макаров - Драматургия / Историческая проза
- Белый ковчег - Александр Андреев - Драматургия
- Юбилейное танго - Валентин Азерников - Драматургия
- Он придет - Валентин Азерников - Драматургия
- БАРНАУЛЬСКИЙ НАТАРИЗ - Владимир Голышев - Драматургия
- Последняя битва. Рассказы о Руси - Павел Пашков - Драматургия
- Пьесы. Драмы, комедия, переложение - Юрий Лифшиц - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Дело о пропавшем векселе, выписанном на предъявителя - Сергей Чистяков - Драматургия / Историческая проза / Исторический детектив / Периодические издания